sábado, 17 de noviembre de 2012

Traducción de "Two" de Ohno Satoshi de Arashi

Llevo mucho sin traducir D: pero es que la universidad me mata T_T lo siento. Pero aquí traigo el solo de Ohno *_* me encanta. He dicho.




Dos

Mi reflejo se superpone en la ventanilla del coche con el tuyo que te sientas a mi lado, sonriéndome.
Estás así de cerca a mi lado y aún no puedo tocarte.
La melodía que suena de los altavoces, ahora es triste para mí.
Deseo poder hacerte solo mía.

Así que nunca te vayas, nunca te vayas, nunca te vayas, te vayas.
Incluso si el amanecer irrumpe.
Nunca te vayas, nunca te vayas, nunca te vayas, te vayas.
No quiero dejarte irte a casa.

Por solo un poco más, no digas nada y sígueme.
Mi corazón está gritando que quiere llevarte lejos conmigo.
Te necesito, te necesito, te necesito.
Incluso si esta noche es la primera y última vez.

La luz de la luna cae en ti quien de pronto caes en el silencio.
Sin rumbo, deambulas por esta autovía, sin ser capaz de parar.
Me pregunto desde cuando eras más deslumbrante que cualquier otro paisaje.
La única cosa que me llevó por mal camino eras tú.

Así que nunca te vayas, nunca te vayas, nunca te vayas, te vayas.
Gira tu corazón hacia mí.
Nunca te vayas, nunca te vayas, nunca te vayas, te vayas.
porque no quiero dejarte ir.

Nuestro destino es algo que nadie puede romper.
No llores con esos ojos porque te abrazaré con fuerza.
Te amo, te amo, te amo.
Por lo menos, rezaré porque esta noche dure por siempre.

Incluso si me escondo lejos de las palabras que quiero decirte.
Mi amor se desbordará tanto que te hará estremecer.

Por solo un poco más, no digas nada y sígueme.
Mi corazón está gritando que quiere llevarte lejos conmigo.
Te necesito, te necesito, te necesito.
Incluso si esta noche es la primera y última vez.

1 comentario: