jueves, 7 de febrero de 2013

Traducción de "Be With You" de Arashi.

Me odio por no haber traducida esta canción antes T__T ¡con lo que me gusta! ¡Es mi balada de Arashi favorita! D: pero bueno, como dicen... más vale tarde que nunca *O* ¡Y aquí está!




Estar contigo

Dos sombras se alinearon desigualmente en la acera.
como si se acercasen la una a la otra al estirarse
no queriendo desaparecer en el ajetreo del tiempo.
Nos cogimos de las manos...

En medio de la apresurada multitud de personas,
me entristecí y llamé tu nombre.
El rastro del viento que pasa.
Una nueva estación llega. Mira, los colores están cambiando.

Tu voz, esa mirada, todo,
deja que abra mis ojos y camine.
Lo que pasase, lo que pasará, vamos a compartirlos juntos.
Es por eso que iré a donde estés.

Toda la tristeza que se refleja en tus ojos.
Si pudiera alejar todo ese dolor...
En el pasado lejano, los sueños que dejaste atrás,
hagámoslos todos realidad.

Aunque el tiempo siempre corre y algo cambiará,
Nosotros que tenemos la eternidad,
nos haremos más fuertes que ninguno.
Muy pronto, un solo futuro vendrá a esta ciudad.

Porque he notado que las personas aman con fuerza,
Todo lo que veo, brilla.
Esa mirada, todo, seguiré protegiéndola.
Y entonces siempre estaré junto a ti.

Tu voz, esa sonrisa, todo.
Déjame volver a ser siempre como soy.
Lo que pasase, lo que pasará, vamos a compartirlos juntos.
E iré a donde tú estés.
Y entonces siempre estaré junto a ti.

No hay comentarios:

Publicar un comentario