domingo, 13 de octubre de 2013

Traducción de "Everybody Zenshin" de Arashi.

Esta canción es genial. Es la típica que cuando la cantan en los conciertos, te animan y te pones a cantar con ellos y te entran ganas de saltar *_*



Everybody Zenshin

Todo el mundo, vamos hacia delante, ¡vamos todos!
¡Vamos sólo adelante!

Una marca de cariño y una sacudida de amor.
Hay muchos caminos distintos.
También
Combina tu afinación con la imagen del éxito
y sube el volumen (más fuerte de lo normal)

(Míralo conmigo) Justo después de la meta, hay una nueva línea de comienzo.
Eso es, sigue por un poco más.

Todo el mundo, vamos hacia delante, ¡vamos todos!
¡Vamos sólo adelante! Oh oh oh
Todo el mundo, con sus cuerpos hacia el frente, listos para irse.
Incluso si os amáis el uno al otro,
quieren empezar a mirar hacia delante.
Vamos todos, venga todos.
¡Vamos sólo adelante!

Cuando has encallado en el arrecife y no se puede hacer nada.
Hay momentos en los que parece que te rendirás
pero
quiero que te concentres en la imagen del éxito.
No olvides divertirte (incluso si es más difícil de lo normal)

(Estate conmigo) en la línea de comienzo, buscando nuestra próxima meta.
Eso es podemos seguir un poco más.

Todo el mundo, vamos hacia delante, ¡vamos todos!
¡Vamos sólo adelante! Oh oh oh
Todo el mundo, el motor de su corazón está funcionando.
Incluso en momentos en los que tienes un sueño,
se mueve con un pam pam
Vamos todos, venga todos.
¡Vamos sólo adelante!

Justo despu? de la meta, hay una nueva línea de comienzo.

Todo el mundo, vamos hacia delante, ¡vamos todos!
¡Vamos sólo adelante! Oh oh oh
Todo el mundo, con sus cuerpos hacia el frente, listos para irse.
Incluso si os amáis el uno al otro,
quieren empezar a mirar hacia delante.
Vamos todos, venga todos.
¡Vamos sólo adelante!

¡Vamos sólo adelante!

No hay comentarios:

Publicar un comentario